By Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff
Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff: Erinnerungen 1848-1914
Edition Holzinger. Taschenbuch
Berliner Ausgabe, 2013
Vollständiger, durchgesehener Neusatz bearbeitet und eingerichtet von Michael Holzinger
- Erstdruck: Leipzig (Koehler) 1928.
Textgrundlage ist die Ausgabe:
- Wilamowitz-Moellendorff, Ulrich von: Erinnerungen 1848–1914. Leipzig: Koehler, 1928.
Herausgeber der Reihe: Michael Holzinger
Reihengestaltung: Viktor Harvion
Gesetzt aus Minion seasoned, 10 pt
Read Online or Download Erinnerungen, 1848-1914 PDF
Similar classics books
Исследование англоязычного автора о военной авантюре Наполеона Бонапарта в Египте в 1799 году. Описаны все битвы и кампании Наполеона. Текст проиллюстрирован цветными вкладками. Обзорная книга для популяризации истории Великой Французской Революции, первой Империи. Особое внимание в книге уделено описанию морской битвы при Абукире, в которой Нельсон уничтожил французский флот.
Like that Biblical, astronomical famous person of Bethlehem, The Christmas Carol Reader publications readers on their quest for info approximately Christmas songs. Studwell gathers a composite photograph of the world's most vital and recognized carols and comprises an plentiful collection of lesser-known Christmas songs. all the carols are provided of their historic and cultural contexts which provides to readers’understanding and appreciation of the songs.
Extra info for Erinnerungen, 1848-1914
Sample text
Zugang aus dem Osten war unterbunden. Dort blieb die nicht ohne daß Entsittlichung sich zeigte; unsere Seite grauenvolle Erfahrungen gemacht, die alte Erstarrung, Heere haben nach dieser nur von der deutschen Juden- presse weggelogen werden. Die Emanzipation zeugte dann dort die jüdischen Führer der Bolschewiki. Schuld an beidem trägt doch vor allem die Unter- drückung auf der einen Seite noch mehr als der Rassen- und Glaubenshoch- mut auf der anderen. Ich will nur zwei Beispiele geben. Es verschlägt nichts, ob sich in meiner Erinnerung typische Züge auf den *) Namen Feibusch i) übertragen haben ; die Als ich Wellhausen von Feibusch erzählte, schlug er sein lautes Lachen an und erklärte den Namen : das ist Phöbus, also einer der vielen der Spätzeit des römischen Reiches, vererbt aus Gallien, wo Namen von Sklaven aus es eine starke orientalische Zuwanderung immer gegeben hat, Syrer, hellenisierte Kleinasiaten, die für und christliche Propaganda empfänglich waren.
Hansemann, v. Tiedemann, Kennemann) und schrieben ihnen die chauvinistische Gesinnung zu, die leider mit der Zeit zur Herrschaft kam. Es rung aus eigener ist gewiß manches Gute gewirkt, wozu die Regie- Initiative nicht gekommen wäre. Die Ansiedlungskommis- sion hat namentlich zuerst mit Erfolg deutsche Bauernstellen begründet; eine ungesunde Steigerung der Güterpreise hat das freilich auch zur Folge gehabt. Eine lange Versäumnis ward eingeholt, für die Volksschule genügend gesorgt ward, und daß die polnischen Kinder Deutsch lernten.
Einmal ward der und ausgeräumt. Seine leere Scheune anzustecken hielt Bauer für berechtigt. Anfang Juni war unsere Spritze gegen Abend immer bespannt, die Bemannung war auch gern bereit, weil sie an den Prämien für das Löschen Anteil bekam. Als die Schwurgerichte eingeführt wurden, also viele polnische Bauern und Gutsbesitzer zu Geschworenen berufen wur- den, sagte ein Richter, Brandstiftung und Notzucht können wir nur selten bestrafen; da stimmt die Majorität aus Gewissensbedenken für nicht schuldig.